PAEN Language Service

排版

為您量身訂做各種格式。

我們有多種語言的排版(DTP)專家,為您設計全新的型錄手冊,亦可將翻譯文章編輯於現有檔案中,保證所有文字格式完全符合讀者需要。無論是東歐或亞洲的語言、阿拉伯語或波斯語,甚至印度或烏爾都語,不論是使用手冊、型錄、平面廣告、廣告文宣、文件或名片等等,我們都可以包辦從設計到印前的整個過程。

我們備有不同版本的多語言桌上排版軟體,不同語言的軟體操作人員及編輯,負責在印刷前進行最後的資料校對。例如波斯語、希伯來語及阿拉伯語的文字排列方法是由右到左,與西方語言不一樣,需要倒過來排列。

如果您的出版品需要平版印刷,文稿原件必須符合某些印刷要求,我們會為您做這方面的處理。

在印前過程中,我們會將文稿製成符合印刷要求的高解析度PDF檔案,具備清楚的排版所需資訊,保證任何印刷廠都能夠按照要求進行印刷。
除此之外,我們還可為您將資料向量化,製作成EPS及TIF格式的檔案。

印前桌上排版軟體

PAEN的電腦系統支援以下軟體:

  • QuarkXpress®
  • Adobe InDesign®
  • Adobe Illustrator®
  • Adobe Acrobat®
  • Adobe FrameMaker®
  • Adobe Photoshop®
  • Adobe PageMaker®
  • Microsoft Office®

我們還可支援其他工作平台(PC 或 MAC),請聯絡我們查詢其他桌上排版軟體方案。

某些文件可以使用電腦輔助翻譯(CAT)工具直接處理,替您節省時間及資源。PAEN擁有專業標準翻譯軟體TRADOS 6,可為您更快處理翻譯工作,還可為您提供翻譯記憶體(Translation Memory ™),從而節省日後翻譯工作所須時間及成本:

  • Adobe InDesign® 2.0
  • FrameMaker® 7.0
  • QuarkXPress® 5*
* * 不適用於繁體及簡體中文

我們與合作夥伴可在澳洲、紐西蘭、歐洲及東南亞不同國家為您提供印刷服務。

收費

英語以外的排版服務費用受到多項因素影響,諸如工作專案對象的語言、DTP檔案的原文及譯文完成格式、設計工作的多少(維持原設計或全新設計DTP檔案)、對翻譯記憶體的要求、字體及特定印刷方案等

我們通常會在排版工作開始時確定費用,以免交貨時出現突如其來的成本。在業界,我們擁有快速、準時、高品質的好口碑。PAEN的宗旨就是為顧客提供量身訂做的優質服務。

排版